DIALOGUE

※協力:畫家、KAZUMA

萊德:
…我堅決反對威利的研究。

威利:
唔喔喔喔喔! 萊德!
有些問題不是光說漂亮話就能解決的啊!

萊德:
…不論你怎麼說,此次都無法贊同。
…請你諒解。

威利:
不、怎麼可能諒解!
你總是像這樣一直妨礙我的研究…!!

教授:
威利,請注意你的用詞。
…大家都沒有異議了吧。
那麼,今後就以萊德研究的機器人思考迴路為主要方針,
…結論如上,解散。

 

威利:
…我才…
…我才沒有錯!
聽好了、萊德!
…我要用我的方式讓世界認同我!

威利:
哼…。
真是讓人不爽的夢…。
這種時候只要再回頭睡他一覺
就能忘掉……也沒個準。
…那個時候的研究…沒準能派上用場。
走著瞧吧、萊德…!

ライト:
…私は、ワイリー君の研究には断固反対する。

ワイリー:
ぐぬぬぬぬ! ライト!
キレイ事では解決せぬ問題もあるのだぞ!

ライト:
…なんと言おうと、今は賛同しかねる。
…分かってくれ。

ワイリー:
いや、分かるもんか!
お前は、いつもそうやってオレの研究の邪魔を…!!

教授:
ワイリー君、口を慎みたまえ。
…みなさんも異論はありませんな。
では、今後はライト君の進める
ロボットの思考回路に関する研究に集中する事とする。
…以上、解散。

ワイリー:
…オレは…
…オレは間違っていないッ!
いいか、ライト!
…オレはオレのやり方で、世間に認めさせてやる!

ワイリー:
フン…。
いまいましい夢を見たわ…。
こういう時は、もう一眠りして
忘れる限……らんかもしれんぞ。
…あの時の研究…使えるかもしれん。
みておれ、ライト…!

20XX年。
近代機器人社會之父、湯瑪士・萊德的研究所,
正在舉行年度機器人定期健診,
很多機器人都來訪了此地健診。

 

萊德博士:
嗯,沒有異常!身體健康呢,建築人。

建築人:
那當然囉!我呢、就只有身體強壯這個優點啦!
好~現在要回到現場,好好工作啦!

萊德博士:
嗯,好好加油吧!
蘿露,剩下的機器人們呢?

蘿露:
這個,建築人結束了對吧?
還有,火炬人、硫酸人、衝擊人…
彈跳人、熔絲人、凍原人、爆破人…
…還有7個人喔!

光光:
還有、7個人啊…。
博士~可以休息一下嗎…。

蘿露:
你在說什麼啊、光光!
明明是機器人卻說這麼靠不住的話!
來!下一位接著來囉!

光光:
蘿露好嚴苛啊~…。

蘿露:
火炬人! 請到診察室裡…
啊呀! 地震!?

萊德博士:
發、發生什麼事!?
蘿露、光光,快到這邊來!

20XX年。
近代ロボット社会の父、トーマス・ライト博士の研究所では…
年に一度のロボット定期健診が行われ、
多くのロボットたちが健診に訪れていた。

ライト博士:
ウン、異常なし!健康体だよ、ブロックマン。

ブロックマン:
あッたぼうよ!オイラ、頑丈だけが取り柄だからな!
さあ、今から現場に行って、ガッチリ働いてくるぜ!

ライト博士:
ああ、頑張ってきたまえ!
ロールや、残りのロボットたちは?

ロール:
えーっと、ブロックマンが終わ ったでしょ?
あとは、トーチマン、アシッドマン、パイルマン…
ラバーマン、ヒューズマン、ツンドラマン、ブラストマン…
…あと7人ですね!

ライトット:
あと、7人ダスかぁ…。
博士~、ちょっと休憩したいダス…。

ロール:
何言ってるの、ライトット!
ロボットなのに、頼りない事言わないの!
さ! 次行くわよ!

ライトット:
ロールちゃんは、きびしいダス~…。

ロール:
トーチマンさーん! 診察室に…
キャッ! 地震!?

ライト博士:
な、なにごとだ!?
ロール、ライトット、こっちに来なさい!

威利:
好久不見了,萊德!

萊德博士:
威利!

洛克:
沒事吧、博士!
這邊交給我來,請你們後退!

萊德博士:
洛克!

 

威利:
哼!不用這麼急著跳出來。
今天,只是有話要說才來的。

萊德博士:
…有話要說?

威利:
對了。說來我想起了令人懷念的研究呢。
大學時代,毀在你手中的那個裝置!
反正你也忘記了吧!

萊德博士:
大學時代…那個裝置…。
難道…!

威利:
想起來了啊!經過了數十年、
我終於完成了那個裝置!
終於,洗刷那天恥辱的時刻到來了!

建築人:
萊德博士、沒事吧!

威利:
唔嗯?這不正好
有活跳跳的實驗體在這裡啊!

建築人:
喂喂!誰是實驗體啊!?

萊德博士:
不好!大家快逃!

威利:
逃不掉的! 加速齒輪!

萊德博士:
機器人們呢!?

威利:
在這裡呀,萊德!

萊德博士:
什麼時候…超加速嗎…!

建築人:
畜、畜生啊!放開我!

洛克:
快放了大家! 威利博士!

威利:
哈哈哈! 才不放勒!
世界對我俯首稱臣的時刻終於要來啦!
哈─哈哈哈哈哈哈!

洛克:
博士,我去追威利博士!

萊德博士:
等一下,洛克!
威利所開發的是「雙齒輪系統」!
是可以飛躍提升機器人原有性能的技術…。

…那個若真的完成的話,
現在的你恐怕無法抗衡。

洛克:
但…我必須得去!

萊德博士:
…洛克。
看樣子阻止也是沒用的…

這個是大學時代威利製作的,
雙齒輪系統的試作機。
將這個裝在你身上,或許就能和威利對抗。
但是,這有造成大量身體負荷的危險性…。

洛克:
我沒關係的!
請將那個裝到我身上,博士!

萊德博士:
…我知道了。
改造需要花上一點時間。
加快腳步的話…。

ワイリー:
久ぶりだのう、ライト!

ライト博士:
ワイリー!

ロック:
博士、大丈夫ですか!
ここはボクに任せて、下がっていて下さい!

ライト博士:
ロック!

ワイリー:
フン、そういきり立つでない。
今日は、ライトに伝えたいことがあって来たのだ。

ライト博士:
…伝えたいことだと?

ワイリー:
そうだ。懐かしい研究を思い出してな。
大学時代、キサマに握りつぶされたあの装置だ!
もう忘れておるだろうがな!

ライト博士:
大学時代…あの装置…。
まさか…!

ワイリー:
思い出したか!数十年の時を経て、
ワシはあの装置を完成させた!
ついに、あの日の雪辱を果たす時が来たのだ!

ブロックマン:
ライト博士、大丈夫ですかい!

ワイリー:
ウム?ちょうど良い所に
イキのいい実験体がおるじゃないか!

ブロックマン:
やいやい!誰が実験体だ!?

ライト博士:
いかん!みんな逃げるのだ!

ワイリー:
逃がさん! スピードギア!

ライト博士:
ロボットたち…!?

ワイリー:
こっちだ、ライト!

ライト博士:
いつのまに…超加速か…!

ブロックマン:
チ、チクショウ!放しやがれ!

ロック:
みんなを放すんだ! Dr.ワイリー!

ワイリー:
ハッハッハ! やなこった!
ようやく世界中ワシの前にひざまずく時が来たのだッ!
ハーッハッハッハッハッハッハ!

ロック:
博士、Dr.ワイリーを追います!

ライト博士:
待つのだ、ロック!
ワイリーが開発したのは、「ダブルギアシステム」!
ロボットの持つ性能を飛躍的にアップさせる技術だ…。

…アレを完成させたとなると、
今のおまえでは太刀打ちできん。

ロック:
でも…行くしかありません!

ライト博士:
…ロック。
止めても無駄なようだな…
…分かった。

これは大学時代にワイリーが作った、
ダブルギアシステムの試作機だ。
これをお前に組込めば、ワイリーとも戦えるかもしれん。
だが、お前の体に大きな負荷をかける危険性がある…。

ロック:
ボクなら平気です!
博士、それをボクに組み込んでください!

ライト博士:
…分かった。
改造に少し時間がかかる。
急がなくてはな…。

數日後…。

萊德博士:
雙齒輪系統組合完成。
洛克人、再啟動…。

光光:
洛克人、要加油啊!
我會盡我所能幫忙的!

蘿露:
洛克…。
…威利博士什麼的,
三兩下就把他解決掉吧!

萊德博士:
洛克…拜託你了…。
千萬注意別過於逞能。

洛克:
博士、蘿露、光光…
我出發了!

それから数日後…。

ライト博士:
ダブルギアシステム組み込み完了。
ロックマン、再起動…。

ライトット:
ロックマン、頑張るダスよ!
出来る限りのお手伝いはさせてもらうダス!

ロール:
ロック…。
…Dr.ワイリーなんか、
パパッとやっつけちゃってよね!

ライト博士:
ロック…たのんだぞ…。
くれぐれも、ムチャはするなよ。

ロック:
博士、ロールちゃん、ライトット…
行ってきます!

萊德博士:
……。

洛克:
怎麼了嗎,博士。

萊德博士:
雙重齒輪系統…。
已經是幾十年前的事了…。
因為那一天的事情,或許我跟威利…
就像字面一樣變成亂了套的齒輪。
當時還只是大學生的我們,
憑著各自的方法…
是為了讓機器人成為與人類共存的夥伴,
鎮日貫注熱情於研究的同志。

ライト博士:
……。

ロック:
どうしたんですか、博士。

ライト博士:
ダブルギアシステム…。
もう何十年も前の話だ…。
あの日の出来事が、私とワイリーの…
文字通りに歯車を狂わせたのかもしれない。
当時、大学生だった私たちは、
それぞれのやり方で… 
ロボットが人間のパートナーとなり、
共存できる社会を作るため…
日々、研究に情熱を注ぐ同志だった。

萊德:
…也就是說,透過擁有心這件事…
機器人才能真正成為人類的夥伴!

威利:
誰知道呢!?
即便擁有了心,
機器人對人類而言不過是道具!
壓倒性的力量! 目不可及的速度!
說到底,只有展現出人力無可觸及的驚人力量…
機器人才會為人所稱羨、
成為被認可的存在!
而實現這個的,
就是我所提案雙重齒輪系統!
只要裝上這個,所有的機器人
都可以成為英雄!

ライト:
…つまり、心を持つことで…
初めて、ロボットは人間の
真のパートナーとなりうるのです!

ワイリー:
それはどうかな!?
例え心を持ったとで、
ロボットは人間の道具に過ぎない!
圧倒的なパワー! 目にもとまらぬスピード!
到底、人の及ばぬ驚異の力を誇示してこそ…
ロボットは人々から慕われ、
認められる存在になる!
それを実現するのが、
私が提案するダブルギアシステム!
これを組み込めば、全てのロボットが
ヒーローとなるのだ!

萊德博士:
…但是,我卻固執己見地
反對了威利的研究。
雙重齒輪系統…
不僅會給機器人帶來巨大負擔…
遭到惡用的話,還可能成為人類的威脅。
於是那天的會議當中,威利的研究被凍結…
我的研究則繼續進行。
從那時候起…。
威利的思想開始變得偏激…。
…真是諷刺。
因為害怕威利的才能暴走,
拼死去阻止他…
反而成為加速暴走的導火線。

洛克:
還有這樣的事啊…。

萊德博士:
…那一天,如果不是一味反對…
而是找出和威利比肩而行的道路的話…

洛克:
…比肩而行的道路…。

萊德博士:
雙重齒輪系統也一樣,
正確使用的話,能成為守護人們的力量。
但是,正確的使用需要正確的心。
威利的目標,讓任何機器人
都能成為英雄的技術…。
如果是你的話,一定能正確使用它的。
…拜託了,洛克。

啊對了。
忘記了重要的事情。
正好萊西的維修剛結束。
已經可以使用萊西噴射囉。
萊西呀!
萊西,接著就請你好好幫助洛克了。
拜託你了。

萊西:
汪!

洛克:
請多指教囉,萊西!

萊西:
汪!

洛克:
那麼出發吧!

ライト博士:
…しかし、私はワイリーの研究に
断固として反対した。
ダブルギアシステムは…
ロボットに、大きな負担をかけてしまうだけでなく…
悪用された場合、人類の脅威になる
可能性があったからだ。
そして、あの日の会議でワイリーの研究は凍結され…
私の研究が進められる事となった。
それ以来だ…。
ワイリーの思想が、過激さを増し始めたのは…。
…皮肉なものだな。
ワイリーの才能が暴走するのを恐れ、
必死で止めた事が…
逆に暴走を加速させる事になってしまったのだ。

ロック:
そんなことがあったんですね…。

ライト博士:
…あの日、ただ反対するだけでなく…
ワイリーと共に歩む道を、示すことが出来ていれば…。

ロック:
…共に歩む道…。

ライト博士:
ダブルギアシステムも、
正しく使えば、人々を守る力になる。
だが、正しく使うには、正しい心が必要なのだ。
ワイリーが目指した、あらゆるロボットを
ヒーローに変える夢の技術…。
お前なら、正しく使いこなせるはずだ。
…頼んだぞ、ロック。

おっと、そうだ。
大事なことを忘れていた。
ちょうど、ラッシュのメンテナンスが終わった所だ。
ラッシュジェットを使えるようにしておいたぞ。
ラッシュや!
ラッシュ、引き続きロックを助けてやってくれ。
たのんだぞ。

ラッシュ:
ワン!

ロック:
よろしくね、ラッシュ!

ラッシュ:
ワン!

ロック:
さあ、行くぞ!

洛克:
光光,已經知道威利博士的所在了嗎?

光光:
這個嘛,完全不知道啊…。
會不會是逃去哪了呢?
……嗯?

沙沙…沙沙沙ー!!

萊德博士:
怎麼了,光光!

光光:
從外部受到了不正常的連結!

萊德博士:
難、難道!

威利:
正是難道!
我既不會逃也不會躲!

洛克:
威利!

威利:
萊德! 還有洛克人…!
居然未經許可盜用我的雙重齒輪系統…!
既然這樣的話,我就只好親手把你變成廢鐵了!
位置在E168・55・78!
儘管放馬…到我的齒輪要塞來!

洛克:
齒輪要塞…。
威利就在那裡…!
萊德博士,我出發了!

萊德博士:
唔嗯,我也毋須多言了。
拜託你了,洛克。
請阻止威利的暴走。

洛克:
好的!

光光:
洛克人,加油啊!

蘿露:
洛克,絕對不可以輸喔!

洛克:
嗯!

ロック:
ライトット、ワイリーの居場所について何か分かった?

ライトット:
それが、全然分からないダス…。
どこかに逃げたんじゃないダスかね?
……ん?

ザザ…ザザザー!!

ライト博士:
どうした、ライトット!

ライトット:
外部から不正なアクセスを受けているダス!

ライト博士:
ま、まさか!

ワイリー:
そのまさかだッ!
ワシは逃げも隠れもせんぞ!

ロック:
ワイリー!

ワイリー:
ライト! それにロックマン…!
無断でワシのダブルギアシステムを使いおって…!
こうなったら、ワシがこの手でスクラップにしてやる!
ポイントE168・55・78!
やって来るがいい…わが、歯車城へ!

ロック:
歯車城…。
そこにワイリーが…!
ライト博士、行ってきます!

ライト博士:
ウム、もはや何も言うまい。
頼んだぞ、ロック。
ワイリーの暴走を止めてくれ。

ロック:
はい!

ライトット:
ロックマン、頑張るダスよ!

ロール:
ロック、絶対負けちゃダメだよ!

ロック:
うん!

威利:
恭候多時了…真虧你能來到這啊,洛克人!
…不對,應該要誇說
是因為有我的雙重齒輪系統啊!

洛克:
現身吧,威利!
由我來阻止你的野心!

威利:
哈─哈哈哈哈!
阻止得了的話就試試看啊!

ワイリー:
待っておったぞ…よく来たな、ロックマン!
…いや、ワシの作った
ダブルギアシステムをほめるべきか!

ロック:
姿を見せるんだ、ワイリー!
お前の野望はボクが止める!

ワイリー:
ハーハッハッハッハ!
止められるものなら、止めてみるがいい!

洛克:
覺悟吧,威利!

威利:
姆、姆咕奴奴奴奴…。
既然這樣的話…只有出殺手鐧了──!
請、請放我一馬吧吧吧!
就是這樣!
拜託你!洛克人!

洛克:
即使這樣做,我也不會上當的!

威利:
……哼!
少得意了!
這次我才不是輸給了你!
而是輸給了我製作的雙齒輪系統!
不愧是我!天才如我!

萊德博士:
真是夠了…。
你還沒受夠教訓的樣子啊。

威利:
萊、萊德…!
你來做什麼!
你、你、你這發明小偷!

萊德博士:
吶、威利。
對於眼前的洛克人,你什麼感覺都沒有嗎?

威利:
………咕……哼!
除了一肚子氣外,什麼感覺都沒有!

萊德博士:
擁有正確的心,操縱著超越極限的力量…。
那時我們朝著各自理想的齒輪,
合而為一的姿態…。
這不就是眼前的洛克人嗎?
現在也還不算晚。
贖罪吧,然後再一次和我…

威利:
閉嘴!
我的野心才不會被擊潰!
直到我用我的方法,
讓你這傢伙和洛克人跪在我面前的那天哪!

洛克:
等等、威利!

威利:
別忘了,不管幾次我都會站起來的!
後會有期!

洛克:
威利!

萊德博士:
難道…齒輪再也無法重合了嗎…。

洛克:
博士,要塞快塌了!

光光:
啊─!
萊德博士,你跑來這裡了啊!

萊德博士:
喔喔,光光。
你那邊如何?

光光:
OK的啦!
比起那個,我們快點離開這裡吧!

洛克:
萊德博士,我們快點吧!

ロック:
観念しろ、ワイリー!

ワイリー:
む、むぐぬぬぬぬ…。
こうなれば…奥の手だあああッ!
み、見逃してくれえええ!
この通りだ!
たのむ! ロックマン!

ロック:
そんなことしたって、だまされないぞ!

ワイリー:
………くそッ!
いい気になるなよ!
今回はお前に負けたんじゃない!
ワシの作った、ダブルギアシステムに負けたのだ!
さすがワシ! ワシ天才!

ライト博士:
やれやれ…。
まったく懲りていない様子だな。

ワイリー:
ラ、ライト…!
何しに来た!
こ、こ、この発明ドロボーめ!

ライト博士:
なあ、ワイリー。
お前の前に立つロックマンを見て、何か感じないか。

ワイリー:
………ぐ………フン!
にくったらしさ以外、何も感じんわい!

ライト博士:
正しい心を持ち、限界を超える力を操る…。
あの頃、私たちがそれぞれ目指した
理想の歯車が、かみ合った姿…。
それが、今のロックマンではないだろうか?
今からでも遅くはない。
罪を償って、もう一度私と共に…

ワイリー:
だまれ!
ワシの野望が潰える事はない!
ワシのやり方で、
キサマとロックマンをひざまずかせるまではな!

ロック:
待て、ワイリー!

ワイリー:
忘れるな、ワシは何度でも立ち上がる!
さらばだ!

ロック:
ワイリー!

ライト博士:
やはり…歯車はかみ合わぬままか…。

ロック:
博士、城が崩れます!

ライトット:
あー!
ライト博士、こんな所にいたダスか!

ライト博士:
おお、ライトット。
そっちはどうだった?

ライトット:
OKダス!
そんなことよりも、早くここから脱出するダスよ!

ロック:
ライト博士、急ぎましょう!

洛克:
大家、我回來了!

蘿露:
歡迎回來、洛克!

萊德博士:
照這樣子的話,今天以內就可以
完成8個機器人的修理了呢。

蘿露:
洛克的雙重齒輪系統是
裝在光光身上了吧?

萊德博士:
唔姆。
他們的修理結束後,就會給他卸下來了。

 

洛克:
博士到齒輪要塞來的目的就是這個對吧。

萊德博士:
是啊。
重要的零件幾乎都回收了,
應該都能好好變回原樣吧。
對於精力充沛的他們而言,
還得請他們好好活躍一番呢。

蘿露:
太好了呢,洛克!

洛克:
嗯!

蘿露:
我說你呢,光光!
手腳再俐落一點啊─!

光光:
到、到、到極限了~!


ロック:
みんな、ただいま!

ロール:
おかえり、ロック!

ライト博士:
この調子なら、今日中にも8体の
ロボットたちの修理も終わりそうだな。

ロール:
ロックのダブルギアシステムを、
ライトットに付け替えたんですか?

ライト博士:
うむ。
彼らの修理が終わったら、取り外してやるがね。

ロック:
博士が歯車城に来たのは、このためだったんですね。

ライト博士:
ああ。
重要な部品はほぼ回収できたから、
元通りになるだろう。
働き盛りの彼らには、
まだまだ活躍してもらわねばならんからな。

ロール:
良かったわね、ロック!

ロック:
うん!

ロール:
ほらほら、ライトット!
もっと素早く動きなさーい!

ライトット:
も、も、もう限界ダス~!

01.真虧你到得了這裡吶!
02.你來幹嘛的!
03.沒想到你到得了這裡吶!
04.壓扁你!
05.我的石塊很重的喔!
06.把你壓扁成石塊!
07.去吧!
08.看招!
09.壓扁吧!
10.哈啊!!
11.嘿咿!
12.呦斗!
13.可惡可惡!
14.喔啦喔啦喔啦!
15.快給我壞掉啊!
16.去吧去吧去吧!
17.這傢伙厲害!
18.嗚哇!
19.可惡!
20.事到如今我就豁出去啦!
21.我不會輸!不會輸!
22.可惡可惡可惡!
23.啊!
24.力量齒輪!
25.畜生!
26.這樣的話只有用絕招了!
27.已經忍無可忍了!
28.讓我生氣的話!
29.就算道歉也不會原諒你吶!
30.踩扁你!
31.擁有這種力量的不只你一個!
32.我怎麼可以輸!
33.嗚啊啊啊啊啊啊~!
34.幹得不錯嘛~!
35.給我記住喔喔喔喔喔~!
36.不是吧吧吧吧~!
37.咕噢噢噢噢↗
38.嗚喔喔喔↘
39.看~招~!
40.揍~扁~你~!
41.滋哈啊啊啊!
42.壓~扁~吧~!
43.唔嗯嗯!
44.嗚喔喔喔喔!
45.嗚哇啊啊啊!
46.喔喔喔喔!
47.嗚齁喔喔喔↘
48.洛~克~人~!
49.不會會會吧吧!

01.よくここまでたどり着けたな!
02.何しに来やがった!
03.まさかここまで来るとはな!
04.押しつぶしてやるぜ!
05.オイラのブロックは重いぜ!
06.潰してブロックにしてやるぜ!
07.それ!
08.食らいな!
09.潰れろ!
10.は!
11.へい!
12.ゆっと!
13.このこの!
14.おらおらおら!
15.早く壊れろ!
16.それそれそれ!
17.なんて野郎だ!
18.うわ!
19.くっそぉ!
20.こうなりゃヤケだ!
21.負けない、負けないぞ!
22.クソクソクソ!
23.あぁ!
24.パワーギア!
25.畜生!
26.こんなれば奥の手だ!
27.もう辛抱できねぇ!
28.オイラ怒らせたら!
29.謝っても許してやんないからな!
30.踏み潰してやる!
31.その力を持っているのはお前だけじゃねえぞ!
32.負けてたまるか!オイラだって!
33.うあぁぁぁぁぁ~!
34.やるじゃねえか~!
35.覚えとけよぉぉぉぉぉ~!
36.まじかよぉぉぉぉ~!
37.ぐおぉぉぉぉ↗
38.うぉぉぉ↘
39.く~ら~え~!
40.な~ぐ~れ~!(殴れ)
41.ずはぁぁぁ!
42.つ~ぶ~れ~ろ~!(潰れろ)
43.うんん!
44.うおぉぉぉ!
45.うわぁぁぁ!
46.おぉぉぉ!
47.うほぉぉぉぉ↘
48.ロ~ックマン~!
49.うぅぅぅそ!(嘘)

01.電子正騷亂著。
02.這股電壓…來了嗎?
03.波形變了
04.充電完成、要上了。
05.能抓到我的動作嗎?
06.顫慄於雷鳴之下吧。
07.哈啊!
08.麻痺吧!
09.在這邊。
10.喝啊!
11.那邊!
12.哼!
13.嗒啊!
14.要上了。
15.通電。
16.變電。
17.轉換。
18.加速齒輪。
19.最大電壓!
20.動真格了。
21.太慢了!
22.看招!
23.在這邊!
24.咻喔咻~!(回音
25.啊啊啊~!(回音

01.電子が乱れている。
02.この電圧.. 来たか?
03.?
04.充電完了、行くぞ。
05.俺の動き、取らえられるか?
06.雷鳴に慄くがいい。
07.はぁ!
08.痺れろ!
09.こっちだ。
10.でぇえあ!
11.そこ!
12.ふん!
13.た!
14.行くぞ。
15.通電。
16.変電。
17.チェンジ。
18.スピードギア。
19.電圧最大!
20.本気で行くぞ。
21.遅い!
22.くらえ!
23.ここだ!
24.しょぉぉぉぉ~!
25.あぁぁぁぁぁ~!

01.引爆準備完成囉!
02.等到讓人不耐煩了啊!
03.讓你見識真正的爆破!
04.藝術就是……大爆炸!!
05.華麗地、炸開吧!
06.喔啦喔啦喔啦!
07.奔馳起來奔馳起來!
08.飛起來啊!!
09.這招怎樣!
10.打中的話很痛的喲!
11.喔啦喲!
12.唆啦喲!
13.吃這招吧!
14.炸開來!
15.喝!
16.嘟啦!
17.嘿─咿!
18.嗒啊!
19.嗒!
20.力量齒輪!
21.焚燒出來了!
22.讓你見識動真格的爆破!
23.炸開了了了了~!
24.最後的(爆炸)....華麗地....!
25.大爆炸炸炸炸!

01.発破準備はできているぜ!
02.待ちくたびれっちまったよ!
03.本物の爆発見せてやるぜ!
04.アート・イズ……ビッグバーンッ!!
05.ド派手に、弾けるぜ!
06.オラオラオラ!
07.馳せろ馳せろ!
08.吹っ飛びな!!
09.こいつはどうだ!
10.当たると痛いぜ!
11.おらよっ!
12.そらよっ!
13.食らいな!
14.弾ける!
15.ほぉ!
16.づりぁ!
17.へーえ!
18.とぅあ!
19.づぁ!
20.パワーギアだ!
21.焚き出来だぜ!
22.本気の爆発見せてやるぜ!
23.弾けだぁぁぁぁ~!
24.最後の....ド派手に....!
25.ビッグバーンアーン!

01.歡迎來到我的研究所。
02.新的實驗體來了嗎?
03.妨礙我做實驗的就是你嗎!
04.一根螺絲不剩地溶掉你吧。
05.溺死在酸海裡吧!
06.實驗開始!
07.硫酸屏障!
08.嚇啊!
09.受洗吧!
10.煞啊!
11.看招!
12.溶化吧!
13.中啊!
14.嚇啊!
15.煞啊!
16.在這兒!
17.太慢了!
18.愘啊!
19.哈啊!
20.嚇!
21.迪嗯!
22.怎麼可能!
23.加速齒輪!
24.加速了!
25.跟得上我的動作嗎?
26.實實驗失敗敗敗敗敗~!
27.好熱熱熱熱熱熱~!
28.化化學學─!

01.ようこそ我が研究プラントへ。
02.新たな実験体のご到着か?
03.俺の研究の邪魔をするのはお前か!
04.ネジ一本残さず溶かしてやろう。
05.酸の海に溺れろう!
06.実験開始だ!
07.アシッドバリア!
08.シェア!
09.浴びろ!
10.シャア!
11.くらえ!
12.溶けよ!
13.当たれ!
14.シャアァ!
15.シャア!
16.こっちだ!
17.遅い!
18.チャア!
19.ヒャ!
20.シャ
21.デッン!
22.ばかな!
23.スピードギア!
24.加速だ!
25.俺の動きについて来れるか?
26.じっ実験しっ失敗ぃぃぃぃ~!
27.あぁ熱いぃぃぃぃ~!
028.キビキビそりそり~!

01.It's show time!
02.來吧,開演的時候到了。
03.歡迎來到我的舞台。
04.引領你至絕對零度的世界。
05.冰中薔薇,就是我!
06.你就被凍著、好好鑒賞吧!
07.哈啊!
08.哼嗯!
09.Elegance jump!
10.哈啊!
11.能躲開嗎?
12.嗒啊!
13.Beautiful jump!
14.華麗地!
15.Coolly!
16.變成固體!
17.哈啊!
18.看招!
19.透!
20.哈啊!
21.Cool!
22.Beautiful!
23.Speed gear!
24.將你凍起來吧!
25.?
26.華麗地、優雅地、gorgeous地!結凍吧!
27.接下來是重頭戲!
28.結凍!結凍!結凍!、然後散去!
29.散去之時、美麗地....!
30.好黑....!
31.讓我再…多跳一會兒....!

01.イッツ、ショータイム!
02.さあ、開演の時だ。
03.僕のステージにようこそ。
04.絶対零度の世界に誘う。
05.氷の薔薇、それは僕さ!
06.見せてあげるよ、凍り付くので!
07.はっ!
08.ふっ!
09.エレガンスジャンプ!
10.はぁ!
11.よけられるかな?
12.とぉあ!
13.ビューティホージャンピング!
14.華麗に!
15ぐーるり!
16.ソリッドに!
17.はぁ!
18.くらえ!
19.とぉう!
20.はぁ!
21.クール!
22.ビューティホー!
23.スピードギア!
24.凍り付かせてあげよ!
25.ここからや見せまさ
26.華麗に、優雅に、ゴージャスに!凍れ!
27.ここからが見せ場さ!
28.凍れ凍れ凍れ、そしれ散れ!
29.散るとき、美しく....!
30.暗い....!
31.もっと、踊らせてくれ....!

01.好像有點骨氣呢。
02.真虧你到得了這裡。
03.瞑想完了!
04.喔喔喔喔、開火!
05.好好品嘗吧、火炬炎拳!
06.我的拳能化為火炎、是謂炎之拳!
07.要以最大火力上了!
08.嘿咿!
09.嘿呀!
10.去去去!
11.嘿呀呀呀!
12.飛吧!
13.燃燒吧!
14.哼!
15.嘿~咿!
16.有破綻!
17.嗬。
18.哼!
19.奴喔喔喔喔喔!
20.力量齒輪!
21.變型!
22.嘟啦!
23.燃燒吧燃燒吧!
24.很熱吧?
25.燃燒殆盡吧!
26.嘟啦啊啊!
27.結束了!
28.嘟啦嘟啦!
29.熱啊!
30.嗯嗯嗯嗯!
31.再多、鍛鍊一些的話…!
32.開火火火火~~~!
33.我的拳竟不管用啊啊啊…!

01.少しは骨がありそうだな。
02.よくたどり着いた。
03.瞑想完了!
04.ホォォォォ、ファイア!
05.トーチ火炎拳、とくと味わえ!
06.我がコブシは炎と化す、炎のコブシ!
07.最大火力で行くそ!
08.へい!
09.はいあ!
10.はいはいはい!
11.はいあぁぁぁ!
12.フッ飛べ!
13.燃えろ!
14.フッン!
15.はいぃ!
16.隙あり!
17.ふっ。
18.フン!
19.ぬぉぉぉぉぉ!
20.パーワーギア!
21.化けるぞ!
22.どら!
23.燃えろ燃えろ!
24.熱いか?
25.燃え尽きろ!
26.とりゃぁ!
27.終わりだ!
28.どらどら!
29.シャクナエース!
30.んんんんっ!
31.もっと鍛えねば…!
32.ファイアァァァ~~~!
33.我が拳が通じぬとはあああぁ…!

01.衝擊人、參見!
02.貫!穿!!!
03.我的打樁器、世界第一一一一一!!
04.突貫突貫突貫!
05.突貫!突貫↘突貫↗
06.刺、刺、刺刺刺刺!
07.打製、打製、打製!
08.刺刺刺刺刺!
09.突、貫ー!
10.打製製製製!
11.咿呀煞!
12.來吧!
13.嗯嗯奴!
14.變形!
15.全員集合!
16.要上了、夥計們!
17.力量齒輪!
18.突突突突突貫貫貫貫貫!
19.想逃、也沒有用!
20.壓路機!
21.奴喔奴喔喔喔喔喔!
22.厲、厲害....!
23.是我、輸了了了了了....!

01.パイルマン、見参ん!
02.貫き!通す!!
03.俺のパイルは、世界一ィィィィィ!!
04.突貫突貫突貫!
05.突貫!突貫↘突貫↗
06.刺っす、刺す、刺ーす!
07.打製、打製、打製!
08.刺ぁぁぁぁす!
09.突っ貫ー!
10.打ぁ製ぃぃぃ!
11.いぃやっせいぃ!
12.どすこい!
13.んんぬ!
14.変形!
15.全員集合!
16.行くそ、野郎ども!
17.パワーギアだ!
18.突ぉぉぉぉ貫んんんん!
19.逃げても、無駄だ!
20.ロードーローラー!
21.ぬおあぬおあぬおあ!
22.見、見事....!
23.俺の、負けだ....!

01.跳跳、一起玩吧!
02.我的運動場不錯玩吧?
03.鏘、鏘~彈跳人登場!
04.跳囉~
05.我的拳頭很痛的呦~
06.Let's hopping~
07.看招!
08.看拳~
09.诶咿呀~
10.去吧~
11.踩扁你!
12.Down!
13.要去囉~
14.飛吧~
15.诶咿呀~~
16.嗚哇啊啊啊啊!
17.咿呀啊啊啊啊!
18.好痛啊~
19.復~活~
20.完好無缺~
21.要跳囉!
22.好~開~心~
23.荷啊齁~
24.跳跳~
25.要上囉、加速齒輪!
26.跳來跳去囉~
27.Speed up~
28.還想再玩的說....~
29.被打敗了~
30.跳跳跳跳跳~

01.ポイン、一緒に遊ぼ!
02.僕のアスレチック楽しかった?
03.じゃっじゃぁ〜ん、ラバーマン登場!
04.飛び跳ねちゃうそ~要
05.僕のパンチは痛いよ~
06.レッツ、ホッピング~
07.しゃっれ!
08.パンーチ~
09.えや~
10.しゃれ~
11.踏んつけ!
12.だーん!
13.行くそ~
14.ぶっ飛べ~
15.えいや~
16.うわぁぁぁ!
17.ひやぁぁぁ!
18.痛いな~
19.復~活~
20.元通り~
21.跳ねるよ!
22.楽~し~い~
23.ひゃほう~
24.ポヨーン~
25.行くそ、スピードギア!
26.跳ね回っちゃうよ~
27.スピードアップ~
28.もっと遊びだかったのに....~
29.やられちゃったよ~
30.ポヨヨヨヨヨーンンン~

01.覺悟吧、洛克人。
02.要上了、洛克人。
03.把你變成廢鐵!
04.看招!
05.去吧去吧!
06.破壞吧!
07.怎麼了怎麼了!
08.呀哈哈!
09.發射!
10.躲給我看呀~
11.擊潰你!
12.討厭鬼!
13.要上了!
14.去吧!
15.給我飛走吧!
16.嗚奴奴奴、既然這樣只有出殺手鐧了!
17.事已至此……!
18.沒有用。
19.嗚奴!
20.什麼什麼?

01.覚悟しろロックマン。
02.行くそロックマン。
03.スクラップにしてやる!
04.くらえ!
05.ほれほれ!
06.壊れろ!
07.どうしたどうした!
08.やっはっは!
09.発射!
10.避けて見ろ~
11.潰してやるわ!
12.小癪な!
13.行くそ!
14.そりゃあぁぁ!
15.吹っ飛べ!
16.うぬぬぬ、こんなれば奥の手だ!
17.かくなる上は!
18.効かんわ。
19.うぬっ!
20.何の何の?

01.接下來才是重頭戲!
02.勝負現在才開始!
03.不會就這樣結束的!
04.這樣如何!
05.還可以還可以上!
06.接下來是這個!
07.吃這個吧!
08.屈服吧。
09.去吧!
10.看這個!
11.放棄吧!
12.哈啊!
13.看招!
14.就是那裡!
15.奴哇!
16.嗚喀!
17.好痛!
18.還沒還沒!
19.不會輸的!
20.事已至此……!
21.雙重齒輪發動!
22.雙重齒輪!
23.加速齒輪!
24.超加速!
25.力量齒輪!
26.壓扁你!
27.給我中給我中!
28.去吧去吧!
29.你躲得掉嗎~?
30.去吧去吧去吧!
31.呀~哈哈哈!
32.抱頭鼠竄吧!
33.擊潰吧!
34.在這裡!
35.會贏的是我!

01.ここからが本番だ!
02.勝負はこれからだ!
03.このままでは終わらんぞ!
04.これならどうだ!
05.まだまだ行くそ!
06.次はこれだ!
07.食らうがいい!
08.ひれ伏せ。
09.そりゃ!
10.おれ!
11.諦めろ!
12.はぁ!
13.それ!
14.そこだ!
15.ぬわっ!
16.おご!
17.あ痛ぁ!
18.まだまだ!
19.負けぬぞ!
20.かくなる上は!
21.ダブルギア発動!
22.ダブルギアだ!
23.スピードギア!
24.超加速だ!
25.パワーギア!
26.押し潰してやる!
27.当たれ当たれ!
28.そりゃそりゃ!
29.避け切れるか~?
30.ほれほれほれ!
31.やーはっは!
32.逃げ回るがいい!
33.潰れろぉぉぉ!
34.こっちだ!
35.勝つのはワシだ!